Всякая всячина

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Всякая всячина » Крылья » мелочовка


мелочовка

Сообщений 1 страница 2 из 2

1

воинские звания. состав эскадрилий, сводная информация по ранениям\повреждениям\пополнению

цвет мундиров, форма нашивок, награды и взыскания

2

Маршал. От французского – «управляющий» при королевском дворе. Отсюда и немецкое – «управляющий на поле боя».

Генерал армии и генерал-полковник. Эти звания появились в германской армии в ходе Первой Мировой войны для командующих группами армий (фронтами, в нашем понимании), армиями и корпусами.

Генерал-лейтенант. Звание австрийского происхождения, некогда звучало как генерал-фельдмаршал-лейтенант – т.е. «заместитель генерал-фельдмаршала»). Со временем упоминание фельдмаршала «выпало», и наименование звания стало звучать как генерал-лейтенант.

Генерал-майор. Звание немецкого происхождения. Может возникнуть вопрос: почему генерал-майор младше генерал-лейтенанта? Ответ прост! Некогда генерал – это капитан, который командует соединением («всеобщий капитан» - дословно). Существовали бригадные генералы (командовавшие бригадой) и генерал-майоры (т.е. «старшие генералы» – командовавшие соединениями из разных родов войск, дивизиями). А если мы вспомним, что генерал-лейтенант – это помощник генерал-фельдмаршала, то мы поймем, что никакого диссонанса тут нет.

Полковник. Звание русского происхождения. Полк – от старорусского «боевой порядок, колонна» («Двинянћ сташа противу ихъ полкомъ»). Для сравнения по-французски полковник - colonel восходит к capitaine colonel, т.е. капитан, командующий колонной или полком.

Подполковник

Майор. Звание французского происхождения от capitaine major, т.е. «старший из капитанов», как правило, возглавлявший несколько рот – батальон.

Капитан. Звание французского происхождения. Термин capitaine восходит к латинскому caput (голова), обозначавшему командира, голову роты.

Старший лейтенант

Лейтенант. Звание французского происхождения. Образовано от приставки tenir lieu, т.е. «замещающий при отсутствии». Таким образом, лейтенант – лицо, замещающее капитана при его отсутствии.

Прапорщик. Звание русского происхождения. Восходят к русскому «прапоръ» - знамя, стяг. В России это звание носили самые младшие, молодые (16-17 лет) офицеры, носившие в сражении знамя роты.

Старшина. Звание казачьего происхождения. У казаков так называли всех командиров офицерского ранга, позже собирательное наименование дворян Области Войска Донского.

Сержант. Звание французского происхождения. Sergent - от латинского serviens – «служащий». В средние века так называли старшего из воинов-простолюдинов в копье рыцаря.

Ефрейтор. Звание немецкого происхождения. Gefreiter, а ранее Befreiter – это солдат, за отличия «освобожденный» от некоторых обязанностей рядового (как правило хозяйственных).

Солдат. Звание французского происхождения. Термин soldat происходит от латинского solde, то есть «вознаграждение», выплачиваемое в римской армии, вначале, в виде рациона соли.


Вы здесь » Всякая всячина » Крылья » мелочовка